The thing I like about "cis" and "trans" is that they are as devoid of moralistic connotations as anyone can reasonably expect from natural language.
"Coherent", not so much. I get your literalistic interpretation of "to cohere", but I don't think the concept of "gender incoherence" will ever escape sounding like, e.g., the Pope's declaration that homosexuality is "disordered".
no subject
"Coherent", not so much. I get your literalistic interpretation of "to cohere", but I don't think the concept of "gender incoherence" will ever escape sounding like, e.g., the Pope's declaration that homosexuality is "disordered".