I hate post-project depression. Movies are particularly bad for this -- all that work for 12 minutes and 22 seconds of edited footage. Screenings can be particularly hard to take. I take pride in putting the story first, creating very dense, plot-intensive movies. But it would be nice to have the audience really get into one of ours the same way they do silly little fun pieces.
I also hate insomnia.
So I'm still up, thinking about the Beowulf adaptation idea and poking at the Project Gutenberg copy. Since both making my own translation and buying rights to a modern translation aren't really possible, I need to settle for the public domain. That means old. This one is from 1910 and rather flowery/archaic. A little bit hard to read, but that wouldn't be such a problem as a voiceover. Unlike a lot of the modern translations I've looked at it retains the 'epic poetry' feel pretty well. I'll have to change some of the vocabulary, but nothing major.
I have a rough outline in my head of the sections I want to cover. Next step is to formalize it and start deciding on the exact text of the narration. Then I'll record temporary versions of myself doing the narrating. (Can't stand the sound of your voice recorded? Be your own voice talent! It breaks you of that concern very quickly.) From that I can check the rough pacing of the entire piece and make any changes needed.
I should really try to sleep again.
I also hate insomnia.
So I'm still up, thinking about the Beowulf adaptation idea and poking at the Project Gutenberg copy. Since both making my own translation and buying rights to a modern translation aren't really possible, I need to settle for the public domain. That means old. This one is from 1910 and rather flowery/archaic. A little bit hard to read, but that wouldn't be such a problem as a voiceover. Unlike a lot of the modern translations I've looked at it retains the 'epic poetry' feel pretty well. I'll have to change some of the vocabulary, but nothing major.
I have a rough outline in my head of the sections I want to cover. Next step is to formalize it and start deciding on the exact text of the narration. Then I'll record temporary versions of myself doing the narrating. (Can't stand the sound of your voice recorded? Be your own voice talent! It breaks you of that concern very quickly.) From that I can check the rough pacing of the entire piece and make any changes needed.
I should really try to sleep again.
no subject